首届“傅雷翻译出版奖”揭晓
6日下午,首届“傅雷翻译出版奖”评选在北京大学揭晓。米歇尔·德·蒙田著,马振骋译的《蒙田随笔全集》、克洛德·列维—斯特劳斯著,张祖建译的《面具之道》同时获奖。
中国作协主席铁凝、法国驻华大使苏和、2008年诺贝尔文学奖获得者勒·克莱齐奥出席了揭晓仪式并共同为获奖者颁奖。评委会主席、北大外语学院院长董强介绍了中法十位评委,并宣布了评选结果。评委们认为:“他像僧侣般艰难地工作,把法兰西思想和灵魂完整呈现给读者,通过翻译完成了作者近乎孔子的理想。填补了国内翻译的空白。”
马振骋先生说:“想不到人们会对蒙田如此重视,但也是在情理之中,蒙田不仅是最现代的,也是最中国的。”
首届“傅雷”翻译出版奖评选活动,是由法国驻华使馆于6月初启动的。该奖旨在奖励中国年度翻译和出版的最优秀法语图书;由中、法翻译家、作家和大学教授组成的评委会将根据中译本图书的翻译、出版共同的质量进行评选;获奖图书的出版社和译者在获得奖金外,且获奖图书还可以在书中附上“傅雷”翻译出版奖的标识。
此项评选受到我国众多出版社的重视,有26家出版社提供了39种图书参选,竞争十分激烈。9月初选出8本,11月初从中选出4本,最终《蒙田随笔(全集)》与《面具之道》同获殊荣。
由著名法语文学翻译家马振骋先生历时多年、独自翻译完成的《蒙田随笔全集》(全书共三卷107章)由上海书店出版社于2009年3月出版。全集甫一推出,便好评如潮,在刚结束的深圳读书月,被书评专家评为年度“十大好书”。对此,上海书店出版社社长王为松先生说:“《蒙田随笔全集》获奖主要是马振骋先生的功劳,‘名家名作名译’是这部书的优势。马先生的译文让读者感到蒙田似乎是在用中文写作。作为出版社要向马先生表示祝贺,向法国驻华使馆、向评委和关心此项活动的所有朋友致谢。”
- ·中国体育用品行业“十三五”发展趋势与投资机会研究报告
- ·2015-2019年中国户外用品行业投资分析及前景预测报告
- ·2015-2019年中国健身器材行业投资分析及前景预测报告
- ·2015-2019年中国健身器材行业投资分析及前景预测报告
- ·2014-2018年中国民办教育行业投资分析及前景预测报告(上下卷)
- ·2014-2018年中国幼儿教育市场投资分析及前景预测报告(上下卷)
- ·2014-2018年中国体育用品行业投资分析及前景预测报告(上下卷)
- ·2014-2018年中国网络出版产业投资分析及前景预测报告
- ·2011-2015年中国数字出版产业投资分析及前景预测报告(上下卷)
- ·2014-2018年中国英语培训市场投资分析及前景预测报告
- ·网络小说写手成热门行业 大部分人...
- ·互联网金融多事之秋:P2P风险显像...
- ·中国动漫IP崛起 上海国际品牌授权...
- ·微信转账新规:超2万支付手续费 ...
- ·全球社交博彩游戏市场收入规模已...
- ·峰瑞资本林中华:家政服务遇冷 跳...
- ·熟人营销模式受争议 借贷宝CEO 回...
- ·预计2020年虚拟现实和增强现实的...
- ·互联网行业深度调整浪潮汹涌 细分...
- ·韩长安的能源情结
- ·王晓春和百年老店同济堂
- ·刘学景:肉鸡大王的铜业大亨梦
- ·孙广信缔造“广汇神话”
- ·陈学利:开创医疗器械新时代
- ·张兰:要做餐饮业LV
- ·资本“猎人”张宏伟
- ·薛靛民和他的阳光焦化集团
- ·高纪凡:太阳能建筑先行者
- ·方金的飞毛腿“导弹”