主题词:商务印书馆出版 洪业传

商务印书馆出版隆重推出《洪业传》

2013-03-14 中国文化投资网
 
中投顾问提示:《洪业传》近日由商务印书馆出版。该书的英文版由哈佛大学出版社率先出版,繁体版由台北联经出版社出版。这次是该书简体中文版首次完整呈现,除复原诸多删节段落,更有完整修订补充。

  《洪业传》近日由商务印书馆出版。该书的英文版由哈佛大学出版社率先出版,繁体版由台北联经出版社出版。这次是该书简体中文版首次完整呈现,除复原诸多删节段落,更有完整修订补充。

  洪业(1893—1980),号煨莲,系英文学名(Wiliiam)的同音异译。1922年自美国学成归国,参与创建燕京大学,并历任燕大历史系教授、系主任、文理科科长、图书馆馆长等职。1946年后赴美,担任哈佛燕京学社研究员。洪业先生是近代中国着名的历史学者,与钱穆、顾颉刚、陈寅恪等人同为大家。治学严谨,特重治学方法与工具书的编纂。自创“中国字庋撷法”,曾主持哈佛燕京学社引得编纂处工作二十余年,编纂出版经史子集各种引得六十四种、八十一册。着有《我怎样写杜甫》《洪业论学集》等中文着述四十多种,《中国最伟大的诗人杜甫》等英文着述二十一种。

  白先勇评价洪业,是史学大家,着作等身,他那本英文着作《中国最伟大的诗人杜甫》仍是他在汉学界最具影响的一本杰作。余英时说他“才兼文史天人际,教寓温柔敦厚中。”胡适更直呼:“(我)特别要向洪业博士致敬:他建立燕京大学的中文图书馆,出版《哈佛燕京学报》,而且创办一项有用的哈佛燕京引得丛书,功劳特别大。”

  洪业的一生,反映着中国近百年来知识分子所面对的各种抉择与问题,他一生的经历与故事、治学与交游都与中国近百年来历史有着极丰富而深远的关联。

  《洪业传》作者陈毓贤女士,自幼侨居菲律宾,后经台湾而赴美留学,在美国高校与洪业及其他多位华人学者及汉学家多有交往互动。陈毓贤在哈佛大学长年与洪业交往,近距离观察,并且访问三百多小时,她所撰的这本《洪业传》可称为一部翔实“信史”。陈毓贤文笔生动,娓娓道来,把洪业一生写的多姿多彩。这是一部可读性极高的传记作品。她的另一部作品《务实者与他的自由魂:胡适与韦莲司半世纪的恋情》正受学界一致赞扬。

 
 
 
相关报告
 
相关新闻
 
【研究报告查询】
请输入您要找的
报告关键词:
0755-82571522
 点击展开报告搜索框